Belöning betyder överraskning på engelska, sa Samuel till sin moster, helt övertygad.
(Det han menade var att varje stjärna han får när han sitter kvar vid matbordet är en belöning som leder till en överraskning)
Ibland roar jag mig med att studera s.k. tillförlitliga personer (som Samuel typ 😉 för att avgöra hur deras övertygelse kan påverka.
I går när jag var på apoteket för att köpa ett av det vanligaste tillskottet D-vitamin för vuxna, och ville ha motsvarande styrka som jag tidigare köpt men inte mindes vilket, gav hon mig en burk av den som hon påstod var mest vitaminhalt i.
När jag kom hem jämförde jag naturligtvis dom jag tidigare hade, bara för att…
Betydelsen på innehållförteckningen var lite anmärkningsvärd.
Den hon rekomenderade innehöll 7,5 ug, D-droppar för småbarn 10 ug och den jag tidigare hade för vuxna, 25 ug.
Alltså D-droppar för barn är starkare med sina fem droppar än den hon sa var starkast för en vuxen.
Dessutom står det på den starkaste (25 ug) att 1-2 tabletter är lämpligt dagligt intag.
Den svagaste rekommenderas 1 tablett. På alla står det att, rekommenderat intag bör ej överdoseras! Hur kan det vara så olika när det så tydligt framgår att det ska fylla samma funktion och till helt friska människor?
Av någon anledning är jag alltid tveksam till övertygelser när det handlar om viktigare information än D-vitamin innehåll.
En lärare sa till mig en gång när jag själv var elev, ”Om du bara låtsas att du kan, när du känner dig osäker så går det bra.” (Jag var därefter något tveksam till hans undervisning)
Vet inte hur övertygad min syster (tillika lärare på Elisias och Abrahams skola) blev av Samuels engelska förklaring. Han är bra på det där kan jag lova.